Как правильно говорить грамм или граммов. Грамм или граммов? Как правильно говорить и писать? Ингредиенты вязкой консистенции

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Даже образованные люди часто сталкиваются с затруднениями при произнесении или написании некоторых слов и фраз. Например, как будет правильно - «грамм» или «граммов»?

Многие уверены, что слово «грамм» можно употреблять только в словосочетании «один грамм», а вот при перечислении «пять граммов», «шесть граммов», «семь граммов» и так далее необходимо добавлять окончание «ов». Но так ли это на самом деле?

Что говорят правила русского языка?

Это может показаться удивительным, но на самом деле правильными являются оба варианта. В письменной фразе или устной речи Вы можете спокойно сказать как «100 грамм», так и «100 граммов» - ни в том, ни в другом случае ошибки не будет .

С чем это связано?

  • Говоря такие фразы, как «10 граммов», «200 граммов» и так далее с прибавлением окончания «ов», мы считаем, что слово здесь стоит в родительном падеже - и соответственно, требует употребления этого окончания.
  • Но мы забываем про существование так называемого счетного падежа. Применяется он в том случае, если в примере рассматривается существительное мужского рода в единственном числе - а непосредственно перед ним стоит числительное. В этом случае окончание у существительного будет нулевым - то есть таким же, как и в именительном падеже.

Словосочетания «50 грамм», «250 грамм», «300 грамм» и так далее удовлетворяют перечисленным условиям - и поэтому к ним можно применять правила счетного падежа.

Какие формы и в каких случаях употребляются чаще?

Как мы установили, с точки зрения правил оба варианта верны - и говорить можно так, как удобнее. И все-таки в одних случаях чаще используется полная форма слова с окончанием «ов», а в других - краткая форма с нулевым окончанием.

  • Обычно краткую форму применяют именно при счете - когда называют конкретное количество граммов, или грамм. Например - «налить сто грамм», «взять пять грамм соли», «насыпать двести грамм сахара».
  • А вот полная форма с «ов» на конце чаще употребляется, когда речь идет о некоем количестве граммов без указания конкретики. Например - «после праздников добавилось лишних килограммов», «до килограмма не хватает граммов» и так далее.

Отметим, что полная форма является более «старым» вариантом правильного произнесения - когда-то пренебрегать окончанием «ов» действительно было ошибочно. Однако русский язык - живая структура, которая меняется и развивается, и в настоящее время правило уже неактуально. Сейчас всё чаще люди используют именно словоформу «граммов».

Очень часто во многих кулинарных рецептах указывается точное количество ингредиента, необходимого для приготовления блюда. Но ведь не у каждой хозяйки на кухне имеются специальные кухонные весы.

Если подобная техника отсутствует в вашем доме не стоит отчаиваться. Измерить необходимое количество можно при помощи чайной, десертной или столовой ложечки.

Обратите внимание! Но стоит учитывать, что количество будет зависеть от самого компонента. Всё зависит от тяжести и плотности ингредиента. Поэтому столовый прибор, наполненный различными компонентами, будет весить по-разному.

Столовая ложка – это столовый прибор. Его объём составляет 18 миллилитров. Используется данный столовый прибор для поедания каш, первых блюд или других жидких кулинарных изысков.

При необходимости взвесить тот или иной продукт стоит учитывать плотность ингредиента и «загруженность» столового прибора. Вес с горкой и без, будет отличаться в пределах от 4 до 6 грамм.

Самые распространённые ингредиенты на кухне, требующиеся для приготовления блюда – это сахар, мука и соль. Поэтому меры измерения этих продуктов стоит знать обязательно.

Таблица: мера измерения.

Таблица: меры измерения других необходимых для приготовления блюд ингредиентов.

Сколько грамм в столовом приборе Без горки (в гр.) С горкой (в гр.)
Разрыхлителя 15 20
Изюма 15 20
Сушёных грибов 10 15
Молока 18 24
Сухого молока 20 25
Сливок 14 18
Чая 6 11
Лимонной кислоты 25 30
Варенья 18 24
Протеина 15 19
Риса 25 30
Перловки 25 30
Пшённой крупы 25 30
Пшеничной крупы 25 30
Пшеничных хлопьев 9 15
Кукурузной крупы 25 30
Ячневой крупы 25 30
Крупы саго 20 25
Фасоли 30 35
Гороха 25 30
Сахарной пудры 25 30
Подсолнечного масла 25 30
Гречки 25 30
Сливочного масла 25 30
Семян льна 16 23
Томатной пасты 30 35
Отрубей 4,5 7
Чечевицы 25 30
Геркулеса 12 18
Мака 18 23
Сгущёнки 48 55
Медного купороса 65 75
Льняного масла 25 30
Творога 40 47
Корицы 20 25
Кофе 20 25
Уксуса 16 21
Какао 15 20
Овсяных хлопьев 12 18
Ликёра 20 25
Кукурузных хлопьев 7 13
Майонеза 45 50
Молотых сухарей 15 20
Овсянки 18 22
Манки 30 35
Желатина 15 20
Воды 18 23
Соды 29 35
Крахмала 12 15
Сметаны 18 24
Яичного порошка 16 20
Сухих дрожжей 16 20
Свежих дрожжей 45 55
Растительного масла 25 30
Топлёного масла 25 30
Маргарина растопленного 20 25
Молотого чёрного перца 12 15
Ржаной муки 25 30
Грецких молотых орехов 30 35
Молотого арахиса 25 30
Молотого фундука 30 35
Молотого миндаля 30 35

Часто во многих блюдах используется мёд. Это очень аллергенный продукт, поэтому стоит знать, сколько грамм мёда в столовой ложке, чтобы не превысить его разрешаемую дозу. Одна ложечка содержит 30 гр. мёда при условии, что он жидкой консистенции.

Подобные таблицы помогают на кухне. Они избавляют женщин от необходимости приобретения лишней кухонной техники и нагромождения кухонного пространства. Это значительным образом экономит время, физические силы и финансовые средства женщины.

Сколько грамм в чайной ложке: список

Чайная ложка – столовый прибор, используемый для поедания десертов, размешивания чая, кофе или других горячих напитков. Масса столового прибора с горкой и без, варьируется в пределах от 3 до 6 гр. Объём столового прибора – 5 миллилитров.

Сколько грамм в чайной ложечке самых часто используемых ингредиентов:

    Воды – пять.
  • Соли:

    Крупного помола – десять.
    Мелкого помола – восемь.

  • Сахарного песка – восемь.
  • Пшеничной муки – восемь.

Таблица: меры весов различных ингредиентов в чайном столовом приборе.

Сколько грамм Без горки (в гр.) С горкой (в гр.)
Разрыхлителя 5 8
Изюма 5 8
Сушёных грибов 4 7
Молока 6 9
Молока сухого 5 8
Сливок 5 8
Чая 2 5
Лимонной кислоты 5 8
Варенья 5 8
Протеина 5 7
Риса 8 11
Перловки 8 11
Пшенной крупы 8 11
Пшеничной крупы 8 11
Пшеничных хлопьев 2 5
Кукурузной крупы 6 9
Ячневой крупы 6 9
Крупы саго 6 9
Фасоли 11 15
Гороха 10 14
Мёда жидкого 10 14
Сахарной пудры 8 11
Подсолнечного масла 6 9
Гречки 8 11
Сливочного масла 6 9
Семян льна 4 7
Сгущёнки 12 16
Томатной пасты 10 14
Отрубей 1,3 4
Майонеза 12 17
Геркулеса 6 9
Мака 5 8
Сгущёнки 12 17
Медного купороса 15 20
Льняного масла 6 9
Творога 10 15
Корицы 8 11
Кофе 8 11
Уксуса 6 9
Какао 4 7
Овсяных хлопьев 5 8
Ликёра 8 11
Кукурузных хлопьев 2 5
Молотых сухарей 6 9
Овсянки 5 8
Манки 7 10
Желатина 5 8
Соды 12 15
Крахмала 6 9
Сметаны 5 8
Яичного порошка 6 9
Сухих дрожжей 5 8
Свежих дрожжей 15 18
Растительного масла 6 9
Творога 10 15
Топлёного масла 6 9
Маргарина растопленного 6 9
Молотого чёрного перца 6 9
Ржаной муки 5 8
Грецких молотых орехов 10 14
Молотого арахиса 8 12
Молотого фундука 10 13
Молотого миндаля 10 14
Шиповника сухого 6 9
Фруктового сока 5 8
Гвоздики 3 7
Чёрного перца горошком 4,5 8

Важно! В одной столовой ложечке без горки четыре чайных ложечки.

Сколько грамм в десертной ложке

Часто на кухне используются именно десертные ложки. Их объём – 10 миллилитров. Но мера измерения не является эквивалентом их объёма.

Вес самых распространённых продуктов и ингредиентов в десертных столовых приборах (в гр.):

Сыпучие продукты:

  • Соль пищевая – двадцать пять.
  • Булгур – пятнадцать.
  • Горох – пятнадцать.
  • Перловка – пятнадцать.
  • Рис – пятнадцать.
  • Кускус – пятнадцать.
  • Пшённая крупа – пятнадцать.
  • Гречневая крупа – пятнадцать.
  • Сахарный песок – двадцать.
  • Манная крупа – пятнадцать.
  • Мука (кукурузная, ржаная, пшеничная) – двадцать.
  • Сухое молоко – девять.

Добавки:

  • Сода – двадцать четыре.
  • Сахарная пудра – двадцать.
  • Кислота лимонная – пятнадцать.
  • Разрыхлитель для теста – пять.
  • Какао-порошок – пятнадцать.
  • Молотый кофе – тринадцать.
  • Мак – двенадцать.
  • Желатин – десять.
  • Горчица – девять.

Ингредиенты вязкой консистенции:

  • Сгущёнка – двадцать пять.
  • Пюре – двадцать пять.
  • Повидло – тридцать.
  • Мёд пчелиный – двадцать пять.
  • Томатная паста – двадцать два.
  • Сметана – двадцать.

Ингредиенты твёрдой консистенции:

  • Фасоль – пятнадцать.
  • Цукаты – двадцать пять.
  • Грецких орех – пятнадцать.
  • Свежая вишня, клюква, смородина – двадцать.
  • Малина – десять.

Имея под рукой подобные таблицы, хозяйка с лёгкостью создаст на своей кухне изысканное, уникальное и оригинальное блюдо даже по многокомпонентному рецепту.

Знание меры измерения поможет ей лучше ориентироваться в соотношении объёма и массы всех необходимых для приготовления продуктов и ингредиентов.

    Похожие записи

Грамм или граммов? Какой из представленных вариантов лучше использовать в письменной и устной речи? Ответ на поставленный вопрос вы сможете узнать из данной статьи.

Общие сведения

Образование некоторых имен существительных в форме родительного падежа довольно часто вызывает у школьников и вполне взрослых людей определенные затруднения. Именно поэтому нередко возникают вопросы о том, как правильно писать: грамм или граммов, апельсин или апельсинов, помидор или помидоров, килограмм или килограммов и пр.

Следует отметить, что каких-либо определенных правил для таких случаев не существует. Однако в русском языке все же есть некоторые примечания, которые помогут вам в написании упомянутых лексических единиц.

Особенности слов

В том, как писать и произносить: грамм или граммов, сомневаются многие. И чтобы правильно употребить это слово в тексте, рекомендуется вспомнить о следующей особенности: для большинства имен существительных мужского рода, которые стоят в начальной форме и оканчиваются на твердый согласный (например, носок, апельсин, лампас, помидор и проч.) в родительном падеже мн. числа характерно окончание -ов (например, носков, апельсинов, лампасов, помидоров и проч.). Однако это своеобразное правило действует далеко не всегда и распространяется не на все лексические единицы.

Анализ слова

В связи со всем вышесказанным мы решили проанализировать проверяемое нами слово и понять, как будет правильно: грамм или граммов. Данная лексическая единица относится к той категории имен существительных мужского рода, которые довольно проблематично поставить в мн. числа. Но ввиду того, оканчивается на твердую согласную, его окончание будет -ов, то есть граммов. Но как же тогда быть, например, с таким знакомым выражением: «Налей 100 грамм!» (или 100 граммов)? Ответ на этот вопрос вы узнаете чуть далее.

Исключения из правил

Как было сказано выше, имена существительные мн. числа, оканчивающиеся на твердую согласную, в родительном падеже имеют только окончание -ов. Однако у всех правил есть свои исключения. Рассмотрим их более подробно:

  • Если вы имеете дело с названием людей по национальности, а также по принадлежности к какому-либо воинскому соединению, которые употребляются во множественном числе и используются в собирательном значении, то вышеописанное правило не действует. Это можно увидеть из следующего примера: солдат - солдаты, болгар - болгары, партизан - партизаны. Кстати, сюда же относится и слово в форме родительного падежа мн. числа - «человек». Например: нет кого? - восьми человек.

  • Если в тексте следует поставить название парных предметов в родительный падеж, то их окончание будет нулевым. Приведем наглядный пример: глаза - глаз, ботинки - ботинок, погоны - погон, манжеты - манжет, сапоги - сапог, чулки - чулок. Хотя и здесь есть свои исключения. К примеру, следует говорить и писать «носков», а не «носок».
  • Если в предложении вы имеете дело с названием мер или единиц измерения, то вам следует уделить особое внимание такой форме, как родительный падеж. «Грамм» и «граммов» в этом случае являются равноправными лексическими единицами. Хотя специалисты утверждают, что если это слово употребляется без «измерительной» цифры, то есть в явном родительном падеже, то следует использовать только второй вариант. Например: «сколько граммов серебра в этом изделии»; «поговорим подробно об отмене граммов в качестве единицы измерения»; «вместо граммов вес товара был измерен в килограммах» и проч. Если же перед такой лексической единицей стоит какая-либо уточняющая цифра, то рекомендуется употреблять слово с нулевым окончанием. Например: «налить 100 грамм»; «оставить на флеш-карте 5 свободных гигабайт», «отмерить 15 аршин», «взвесить 5 килограмм яблок», «подключить 220 вольт», «установить предел в 1000 ватт» и пр.

Подведем итоги

О том, грамм или граммов, мы рассказали. Но для того чтобы закрепить материал, следует повторить, почему в одном случае мы пишем один вариант, а в другом - другой. Дело в том, что в русском языке существует счетный падеж, или так называемая счетная форма. Как правило, она имеется лишь у тех имен существительных множественного числа мужского рода, которые обозначают единицы измерения. И если перед таким словом стоит какое-либо числительное, то счетный падеж характеризуется нулевым окончанием (например, шесть грамм, двадцать ампер, триста вольт, пятьдесят ньютон, десять аршин и проч.).

Таким образом, словосочетание «сто грамм» представляет собой наглядный пример счетной формы. Хотя в подобных случаях нередко употребляются и явные родительные падежи. Например: тридцать граммОВ, двадцать гектарОВ, шесть ньютонОВ, пять килограммОВ и проч. Следовательно, лексические сочетания типа «сто грамм», «сто граммов», «много грамм» или «граммов пятьдесят» считаются полностью равноправными и равносильными.

Всего найдено: 95

Как правильно "более 70 килограмм" или "более 70 килограммов "?

Предпочтительно: более 70 килограмм .

Вопрос № 302426

Как правильно написать "на 91 килограмм больше" или "на 91 килограммов больше"?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: на 91 килограмм больше.

Вопрос № 301686

Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как правильно: 500 грамм или 500 граммов

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта верны.

Вопрос № 299239

Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как правильно написать: 5,5-килограмовый? Пятисполовинойкилограммов ый?

Ответ справочной службы русского языка

Пишется так: пяти с половиной килограммов ый .

Вопрос № 298267

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какая форма окончания верна: сбросить пару килограммОВ / пару килограмм / обе равнозрачно допустимы. Мы уже читали ответы на разные контексты (с числительными, со словом "несколько"), но в данном случае важен именно контекст со словом "пара". Заранее благодарю!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: пару килограммов .

Вопрос № 296635

Добрый день! Скажите, пожалуйста, какой свод правил сейчас действует? 12 лет назад, когда я училась в университете, мы обращались только к Правилам 1956 года. Уже тогда знакомились с Лопатинской реформой 2006 года, но всё это тогда не было принято. Как дела обстоят сейчас? К какому источнику надо обращаться? Вопрос возник в связи с обсуждением вариантных форм - пять килограмм и пять килограммов - в словаре Лопатина 2012 года указаны эти 2 существующих в данный момент варианта. Но так ли это? Можем ли мы опираться на это словарь? Спасибо. Ольга

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос о выборе окончания в форме родительного падежа множественного числа слова килограмм не является орфографическим, это проблема грамматической нормы. О ней Вы можете прочитать в ответе на вопрос № .

Правила 1956 года и правила 2006 года, о которых Вы спрашиваете, – это своды орфографических и пунктуационных законов. Вот их полные библиографические описания:

Правила русской орфографии и пунктуации: утв. Акад. наук СССР, М-вом высш. обр. СССР и М-вом просвещ. РСФСР / [наибольшее уч. в сост. принимали С. Г. Бархударов, К. И. Былинский, В. В. Виноградов, И. С. Истрина, И. А. Каиров, Е. И. Корневский, С. Е. Крючков, С. П. Обнорский, Д. Н. Ушаков, А. Б. Шапиро, Л. В. Щерба]. – Москва: Учпедгиз, 1956. – 176 с.

Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник: одобрено Орфографической комиссией РАН / [авт. Н. С. Валгина, Н. А. Еськова, О. Е. Иванова, С. М. Кузьмина, В. В. Лопатин, Л. К. Чельцова; отв. ред. В. В. Лопатин] ; Рос. акад. наук, Отд. историко-филол. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. – Москва: Эксмо, 2006. – 478, с. – Справочник представляет собой дополненную редакцию действующих «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 г. – Издания после 2006 г. стер.

Свод 2006 года нельзя признать реформирующим наше письмо, хотя по тем публикациям, которые выходили в СМИ в начале 2000-х, такой вывод вполне можно было сделать. Но журналистам нужна сенсация, им свойственно демонизировать любую ситуацию.

Вот, что написано в предисловии к правилам 2006 года: «Основной задачей этой работы была подготовка полного и отвечающего современному состоянию русского языка текста правил русского правописания. Действующие до сих пор «Правила русской орфографии и пунктуации», официально утвержденные в 1956 г., были первым общеобязательным сводом правил, ликвидировавшим разнобой в правописании. Со времени их выхода прошло ровно полвека, на их основе были созданы многочисленные пособия и методические разработки. Естественно, что за это время в формулировках «Правил» обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей.

Неполнота «Правил» 1956 г. в большой степени объясняется изменениями, произошедшими в самом языке: появилось много новых слов и типов слов, написание которых «Правилами» не регламентировано. Например, в современном языке активизировались единицы, стоящие на грани между словом и частью слова; среди них появились такие, как мини, макси, видео, аудио, медиа, ретро и др. В «Правилах» 1956 г. нельзя найти ответ на вопрос, писать ли такие единицы слитно со следующей частью слова или через дефис. Устарели многие рекомендации по употреблению прописных букв. Нуждаются в уточнениях и дополнениях правила пунктуации, отражающие стилистическое многообразие и динамичность современной речи, особенно в массовой печати.

Таким образом, подготовленный текст правил русского правописания не только отражает нормы, зафиксированные в «Правилах» 1956 г., но и во многих случаях дополняет и уточняет их с учетом современной практики письма» (с. 9).

Нужно признать, что расхождения в рекомендациях свода 1956 года и свода 2006 года есть. Но они совершенно незначительны. Некоторыми из них мы обязаны еще Д. Э. Розенталю. Он в своих руководствах по правописанию не воспроизводил правила 1956 г., а уточнял, детализировал их и в некоторых случаях менял рекомендации. Все эти изменения связаны с изменениями, произошедшими в самом языке.

Кроме сводов правил, орфографическую норму фиксируют и орфографические словари. Работа над созданием академического орфографического словаря поручена Институту русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Там работают специалисты, которые ведут постоянные исследования в области орфографии, изучают современную практику письма, историю его нормирования и вырабатывают рекомендации по написанию слов, на наших глазах входящих в русский язык. Ими же готовятся к изданию новые редакции академического орфографического словаря. Наиболее полным из них на данный момент является 4-е издание «Русского орфографического словаря» (М., 2012). Соответствуют рекомендациям этого словаря данные орфографического ресурса, которым любой желающий может пользоваться на нашем портале в разделе «Проверка слова ».

Вопрос № 295143

Добрый день! Как правильно прописью написать математическое число 18 800,50 граммов ?

Ответ справочной службы русского языка

Восемнадцать тысяч восемьсот и пятьдесят сотых грамма.

Вопрос № 294721

Подскажите как правильно написать "четыре килограмма масла" или "четыре килограммов масла"?

Ответ справочной службы русского языка

Верен первый вариант.

Вопрос № 294651

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как разделить для переноса слово свинья. Допускается ли такой вариант: сви-нья? И, если можно, укажите, пожалуйста, каким правилом надо руководствоваться при переносе этого слова. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ваш вариант переноса является единственно возможным. Вот выдержка из свода «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина. М., 2006).

В основу правил переноса положен слоговой принцип. Однако в ряде случаев учитывается и членение слова на значимые части.

§ 211. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку одну букву. Напр., нельзя переносить: а‑кация, акаци‑я .

§ 212. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку буквенную цепочку, не содержащую гласной буквы. Напр., нельзя переносить: cт‑вол, вс‑лед, цен‑тр, тре‑ст .

§ 213. Не разрешается отделять от предшествующей согласной буквы ъ и ь . Правильные переносы: отъ‑езд, коль‑цо, перь‑ями, буль‑он ; не допускаются переносы: от‑ъезд, кол‑ьцо, пер‑ьями, бул‑ьон .

§ 214. Не разрешается отделять переносом букву й от предшествующей гласной буквы. Правильные переносы: рай‑он, вой‑на, стой‑кий ; не допускаются переносы: ра‑йон, во‑йна, сто‑йкий .

§ 215. Не разрешается отделять гласную букву от предшествующей согласной буквы, если эта согласная - не последняя буква приставки. Правильные переносы: чу‑дак, ка‑мин, до‑мой, ша‑лун, ба‑лык, пле‑нэром, пле‑тень, по‑лёт, хо‑мяк, би‑рюк ; не допускаются переносы: чуд‑ак, кам‑ин, бир‑юк и т. п.

Если же согласной заканчивается приставка, а за ней следует гласная буква, перенос в соответствии с этим правилом возможен, но возможен и такой перенос, который соответствует членению слова на значимые части. Допускаются , напр., не только переносы бе‑заварийный и беза‑варийный, ра-зоружить и разо‑ружить, по‑дучить и поду‑чить, но и без‑аварийный, раз‑оружить, под‑учить.

Примечание. Если после приставки, кончающейся согласной буквой, следует буква ы , то допускается только перенос после гласной буквы: ра‑зыграть или разы‑грать .

§ 216. Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса, напр.: жуж‑жать, мас‑са, кон‑ный, весен‑ний, рус‑ский . Не допускаются переносы: жу‑жжать, ма‑сса, ко‑нный, весе‑нний, ру‑сский или русс‑кий.

Однако после приставок удвоенные согласные при переносе могут не разбиваться; возможны , напр., переносы со‑жжённый, по‑ссориться и сож‑жённый, пос‑сориться .

§ 217. Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом, напр.: се‑стра, сес‑тра и сест‑ра; це‑нтральный, цен‑тральный и цент‑ральный; ро‑ждение и рож‑дение; де‑тство, дет‑ство, детс‑тво и детст‑во; шу‑мный и шум‑ный .

Если же в группе согласных часть принадлежит приставке или если вся группа начинает вторую часть приставочного слова, предпочтительно учитывать членение слова на значимые части. Предпочтительные переносы: под‑бить, под‑бросить, при‑слать, от‑странить . Допустимые переносы: по‑дбить, подб‑росить; прис‑лать; отс‑транить и отст‑ранить .

§ 218. На стыке частей сложного или сложносокращенного слова возможны только такие переносы, которые соответствуют членению слова на значимые части, напр.: авто‑прицеп, ле‑со‑степъ, ново‑введение, двух‑атомный, трёх‑граммов ый, пя‑ти‑граммов ый, спец‑одежда, спец‑хран, сан‑узел, гос‑имущество, дет‑ясли.

§ 219. Не подлежат переносу: а) аббревиатуры, пишущиеся (полностью или частично) прописными буквами, напр.: ДОСААФ, ЮНЕСКО, КамАЗ ; б) графические сокращения, напр.: б‑ка, ж.‑д., р/сч; в) написания, представляющие собой сочетания цифр и окончаний слов, напр.: 20‑й, 365‑й .

Факультативное правило. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно‑обязанный (пишется военнообязанный ) и военно‑морской (пишется военно‑морской ). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно‑ / ‑морской . Это правило применяется по желанию пишущего.

Вопрос № 293073

Бесит, когда набираешь 8 килограммов для роли, а потом вспоминаешь, что никакая ты не актриса! Нужен ли восклицательный знак в конце этого предложения?

Ответ справочной службы русского языка

Скорее всего, не нужен. Но при подчеркивании восклицательной интонации - возможен.

Вопрос № 291014

Как правильно: "25-32 граммов " или "грамма"?

Ответ справочной службы русского языка

Лучше: от 25 до 32 граммов .

Вопрос № 290583

Здравствуйте, наш преподаватель дала нам задание сравнить современные нормы употребления формы р.п. мн. ч. слов "грамм", "килограмм" и нормы употребления в 2000-х годах, и отправила нас на ваш портал, чтобы разобраться. Я нашел как правильно на сегодняшний день употреблять эти слова, а вот как было в 2000-х хотел бы спросить у вас.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо за интересный вопрос! Но любопытно проследить историю форм грамм – граммов , килограмм – килограммов начиная не с 2000-х годов, а хотя бы за последние полвека. До сих пор распространено мнение, что формы грамм, килограмм в родительном падеже мн. числа ошибочны. Между тем на их допустимость словари указывали еще в 1950-е.

В словаре-справочнике «Русское литературное произношение и ударение» под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова (М., 1959) проводится такое разделение: граммов – преимущественно в письменной речи, грамм – преимущественно в устной речи после числительных. То же с килограммами: килограммов – в письменной речи, килограмм – в устной (здесь про числительные не говорится).

Такое разделение дожило до начала 2000-х, хотя за эти полвека словари то указывали вариант грамм, килограмм в качестве допустимого, то не указывали. Например, в 10-м издании «Орфографического словаря русского языка» (М., 1970) – только граммов и килограммов , а вышедшее два года спустя 9-е издание «Словаря русского языка» С. И. Ожегова (под ред. Н. Ю. Шведовой) повторяет рекомендацию 1959 года: граммов – преимущественно в письменной речи, грамм – преимущественно в устной речи после числительных; килограммов – в письменной речи, килограмм – в устной. Академическая «Русская грамматика» (М., 1980) также указывала, что в устной речи формы граммов , килограммов неупотребительны.

В 21-м издании «Словаря русского языка» С. И. Ожегова (М., 1989) варианты грамм и граммов , килограмм и килограммов уже даны как равноправные. Казалось бы, формы грамм и килограмм окончательно стали нормативными. Однако 2-е издание словаря Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» (М., 2001) констатирует, что разделение на устную и письменную речь в последнее десятилетие XX века и на рубеже веков еще отмечалось: «Бытовые единицы измерений веса грамм, килограмм в устной речи употребляются в подавляющем большинстве с нулевой флексией. В письменной же речи под воздействием редакционной корректуры в настоящее время употребляются исключительно формы граммов и килограммов ».

Современные словари русского языка уже, как правило, не дают отдельных рекомендаций для употребления этих слов в устной и письменной речи. Есть издания, где формы с нулевым окончанием и с окончанием -ов зафиксированы как равноправные – например, «Словарь трудностей русского языка для работников СМИ» М. А. Штудинера (М., 2016). Но всё же большинство словарей дают более подробную рекомендацию, различая употребление этих форм в сочетании с числительным (в счетной форме) и вне такого сочетания. В сочетании с числительным варианты грамм и граммов , килограмм и килограммов признаются равноправными , а вот вне такого сочетания (что встречается, правда, гораздо реже) правильно только граммов , килограммов . Такая рекомендация ˜– в «Русском орфографическом словаре» РАН под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой (4-е изд. М., 2012), «Орфоэпическом словаре русского языка» под ред. Н. А. Еськовой (10-е изд. М., 2015), «Большом универсальном словаре русского языка» под ред. В. В. Морковкина (М., 2016). Она представляется наиболее оправданной.

Таким образом, сейчас верно: пять грамм и пять граммов , шесть килограмм и шесть килограммов , но (вне сочетания с числительным): подсчет количества граммов и килограммов (не грамм и килограмм ).

Вопрос № 290367

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в каком числе нужно ставить глагол при неодушевленнызх существительных с числительным? Типа: девять фабрик работало (или работали), семь школ было построено (построены)? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вот что говорится об этом в справочнике Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой.

В рассматриваемой конструкции сказуемое может иметь как форму единственного, так и форму множественного числа. Ср.: Вошло семь человек погони... (Лесков). – Наутро пятьдесят семь выходцев подали заявления с просьбой принять в колхоз (Шолохов).

На выбор формы числа, помимо указанных выше условий согласования сказуемого с подлежащим – собирательным существительным, влияет также ряд других условий.

1. Форма единственного числа сказуемого указывает на совместное действие, форма множественного числа – на раздельное совершение действия. Ср.: Пять солдат отправилось в разведку (группой). – Пять солдат отправились в разведку (каждый с самостоятельным заданием); К началу экзамена явилось десять студентов. – Десять студентов окончили институт с отличием . Ср. также различное согласование однородных сказуемых в одном и том же предложении: Человек полтораста солдат высыпало из лесу и с криком устремились на вал (Пушкин) (в первом случае характеризуется совместность действия, во втором – раздельность).

2. Форма единственного числа сказуемого указывает на совокупность предметов, форма множественного числа – на отдельные предметы. Ср.: В городе строится пять объектов соцкультбыта (единое нерасчлененное представление о действии). – В крупнейших городах страны строятся еще пять объектов соцкультбыта (расчлененное представление о действии). Ср. также: В крендельной работало двадцать шесть человек... (Горький). – Восемь самолетов полка взлетали попарно, соблюдая очередь (Н. Чуковский). Поэтому при подлежащем, обозначающем большое число предметов и воспринимаемом как одно целое, сказуемое обычно ставится в единственном числе, например: В столовой в одну смену сидело сто человек (Макаренко); Прибыло шестьсот студентов-путейцев (Н. Островский).

3. Форма единственного числа сказуемого употребляется при обозначении меры веса, пространства, времени и т. д., так как в этом случае имеется в виду единое целое, например: На покраску крыши ушло двадцать килограммов олифы; До конца пути оставалось пятнадцать километров; На выполнение всей работы понадобится шесть месяцев.

4. Сказуемые-глаголы (обычно со значением протекания времени) ставятся в единственном числе, если в составе количественно-именного сочетания (обычно оборота) имеются слова лет, месяцев, дней, часов и т. д., например: Прошло сто лет (Пушкин); Однако уже, кажется, одиннадцать часов пробило (Тургенев); Вот два года моей жизни вычеркнуто (Горький). Но при другом лексическом значении глагола возможна форма множественного числа сказуемого, например: Десять секунд показались мне за целый час (Л. Толстой).

Вопрос № 286928

какой вид связи в словосочетании пять килограммов и почему?

Ответ справочной службы русского языка

В этом сочетании в им. и вин. падеже связь – управление: количественное числительное требует от существительного формы род. падежа. Обратите внимание: если изменить форму словосочетания, то тип связи изменится. В косвенных падежах (кроме вин. падежа) числительное будет согласовываться с существительным: без пяти килограммов , пятью килограммами .

Рассказать друзьям